खखोल्केति यदुक्ता गीः कद्र्वा संभ्रातचेतसा । तदा खखोल्कनामार्कः स्तुतो विनतया बहु
khakholketi yaduktā gīḥ kadrvā saṃbhrātacetasā | tadā khakholkanāmārkaḥ stuto vinatayā bahu
Vì Kadrū, tâm trí rối loạn, đã thốt ra tiếng “khakholka”, nên ngay khi ấy, Thần Mặt Trời—mang danh Khakholka—được Vinatā hết lòng tán tụng.
Narrator (Skanda-to-Agastya framework for Kāśīkhaṇḍa)
Scene: Kadrū, bewildered, utters ‘khakholka’; immediately Vinatā turns toward the radiant Sun and offers abundant praise; the Sun appears as a blazing yet benevolent orb/personified deity.
Even accidental utterances can turn into sacred remembrance; Purāṇic tradition transforms events into stuti (praise) that sanctifies experience.
No single Kāśī tīrtha is named; the verse highlights Sūrya-stuti within the Kāśīkhaṇḍa narrative.
Implicitly, praising Sūrya (stuti) is modeled, but no explicit vrata, dāna, or snāna is prescribed in this verse.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.