विधवानां स्तना यद्वद्धृद्येव विलयंति च । उन्नम्योन्नम्य तत्रोच्चैस्तद्वत्खलमनोरथाः
vidhavānāṃ stanā yadvaddhṛdyeva vilayaṃti ca | unnamyonnamya tatroccaistadvatkhalamanorathāḥ
Như bầu ngực của người góa phụ nhô lên mãi rồi lại chìm vào lồng ngực, cũng vậy, tham vọng của kẻ ác cứ vươn cao hết lần này đến lần khác, rốt cuộc vẫn sụp đổ.
Vyāsa (narrative voice; speaker not explicitly marked in this verse)
Scene: A didactic tableau: a proud, scheming figure climbing a high platform repeatedly, each time slipping and falling; in the background, the luminous silhouette of Kāśī as the steady, unshaken ideal.
Ambitions rooted in adharma repeatedly rise but cannot sustain themselves; they inevitably collapse.
No specific tīrtha is named; it serves as a moral reflection in the Kāśīkhaṇḍa context.
None.