Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 70

त्रिसंध्यं परिशुद्धात्मा काशीं प्राप्स्यति दुर्लभाम् । अनेन स्तोत्रयुग्मेन जप्तेन प्रत्यहं नृभिः

trisaṃdhyaṃ pariśuddhātmā kāśīṃ prāpsyati durlabhām | anena stotrayugmena japtena pratyahaṃ nṛbhiḥ

Người có tâm thanh tịnh, thực hành vào ba thời sandhyā, nếu mỗi ngày trì tụng đôi bài tán tụng này, sẽ đạt được Kāśī khó gặp khó được.

tri-saṃdhyamthrice daily (at the three sandhyās)
tri-saṃdhyam:
Kriyā-viśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottri (प्रातिपदिक) + saṃdhyā (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावः; क्रियाविशेषण—‘त्रिसन्ध्यम्’ = three times at the junctions (morning/noon/evening)
pariśuddha-ātmāa purified-souled person
pariśuddha-ātmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpariśuddha (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्मधारयः—‘परिशुद्ध आत्मा यस्य’ (one whose self is purified) used as substantive
kāśīmKāśī (Vārāṇasī)
kāśīm:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
prāpsyatiwill attain
prāpsyati:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√āp (आप्) with pra- (उपसर्ग)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
durlabhāmhard to obtain
durlabhām:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdurlabha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; qualifies kāśīm
anenaby this
anena:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; instrumental pronoun
stotra-yugmenaby the pair of hymns
stotra-yugmena:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootstotra (प्रातिपदिक) + yugma (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; तत्पुरुषः—‘स्तोत्रयोः युग्मम्’ (pair of hymns)
japtenaby (its) recitation
japtena:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeVerb
Root√jap (जप्) (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), तृतीया (3), एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; instrumental—‘(अनेन) जप्तेन’ = by (its) being recited
pratyahamevery day
pratyaham:
Kriyā-viśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootprati (अव्यय) + ahan (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावः; adverb—‘प्रत्यहम्’ (each day)
nṛbhiḥby men, by people
nṛbhiḥ:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootnṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: null

Scene: Triptych-like scene: the same devotee recites at three sandhyās—pink dawn by a riverbank, bright midday in a shaded courtyard, and golden dusk with lamps—each panel subtly overlayed with Kāśī’s ghāṭas, indicating ‘attainment’ through rhythm and purity.

K
Kāśī
V
Vārāṇasī

FAQs

Discipline in daily worship (especially at the three sandhyās) leads to inner purity and access to sacred destiny.

Kāśī (Vārāṇasī), presented as ‘durlabhā’—rare to attain.

Chanting the ‘stotra-yugma’ daily, aligned with tri-sandhyā practice.