देवदेव उवाच । उत्तिष्ठोत्तिष्ठ भद्रं ते प्रसन्नोस्मि महामते । मित्रमन्नेत्रगो नित्यं प्रपश्ये तच्चराचरम्
devadeva uvāca | uttiṣṭhottiṣṭha bhadraṃ te prasannosmi mahāmate | mitramannetrago nityaṃ prapaśye taccarācaram
Đức Devadeva (Śiva) phán: “Hãy đứng dậy, hãy đứng dậy—cầu điều lành đến với ngươi, bậc đại trí. Ta đã hoan hỷ. Như người bạn, ngự trong con mắt ngươi, Ta hằng thấy trọn thế giới, cả động lẫn tĩnh.”
Śiva (Devadeva)
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Listener: A devotee/recipient within the episode (and by extension the audience)
Scene: Śiva (Devadeva) bestows anugraha, commanding the devotee to rise; a subtle motif shows Śiva as a luminous presence within the devotee’s eye, with the moving and unmoving cosmos reflected in the pupil.
God’s pleasure (prasāda) grants uplift and a sanctified vision—Śiva is portrayed as the inner witness empowering perception.
The discourse occurs within Kāśī Khaṇḍa’s sacred narrative frame, supporting Kāśī as a locus of boons and divine dialogue.
None explicitly; it is a response-boon following stotra and praṇāma.