Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 18

वामभ्रुवां स्वभावाच्च नारदस्य च वाक्यतः । विज्ञाताऽखिलवृत्तांतस्तथ्यं कृष्णोप्यमन्यत

vāmabhruvāṃ svabhāvācca nāradasya ca vākyataḥ | vijñātā'khilavṛttāṃtastathyaṃ kṛṣṇopyamanyata

Từ bản tính của những người đàn bà mày ngài ấy và từ lời của hiền thánh Nārada, Kṛṣṇa hiểu rõ toàn bộ sự tình và chấp nhận đó là sự thật.

वामभ्रुवाम्of the fair/beautiful-browed women
वामभ्रुवाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवाम + भ्रू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th case/Genitive), बहुवचन
स्वभावात्from (their) nature
स्वभावात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source)
TypeNoun
Rootस्वभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th case/Ablative), एकवचन
and
:
Samuccaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
नारदस्यof Nārada
नारदस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
and
:
Samuccaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
वाक्यतःfrom the statement; by the words
वाक्यतः:
Hetu/Apadana (Cause/Source)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative), एकवचन; तसिल्-प्रत्ययान्त-प्रयोग ("-तः" = 'from/by')
विज्ञातःhaving understood; having ascertained
विज्ञातः:
Karta-visheshana (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootवि + ज्ञा (धातु) → विज्ञात (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (Past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अखिलवृत्तान्तःthe whole account (all details)
अखिलवृत्तान्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअखिल + वृत्तान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तथ्यम्the truth
तथ्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतथ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कृष्णःKṛṣṇa
कृष्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha/Emphasis
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावन/समुच्चयार्थक-अव्यय (also/even)
अमन्यतthought; considered
अमन्यत:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद

Narrator (context within Kāśīkhaṇḍa; likely Skanda to Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: Kṛṣṇa listens to Nārada; the sage’s vīṇā and ascetic radiance signify trustworthy testimony; Kṛṣṇa’s composed face shows acceptance of the true account.

N
Nārada
K
Kṛṣṇa

FAQs

Truth is established through wise testimony and understanding of human tendencies; discernment (viveka) prevents error.

The broader frame is Kāśī (Vārāṇasī) in the Kāśī-khaṇḍa, though this verse focuses on narrative verification rather than a specific tīrtha.

None; it is a narrative transition describing Kṛṣṇa’s acceptance of the facts.