Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 65

कस्यचित्काशितीर्थस्य महिम्नो महतस्तुलाम् । नाधिरोहेन्मुने नूनमपि त्रैलोक्यमंडपः

kasyacitkāśitīrthasya mahimno mahatastulām | nādhirohenmune nūnamapi trailokyamaṃḍapaḥ

Hỡi hiền giả, chắc chắn rằng ngay cả toàn bộ tam giới cũng không thể sánh được với sự vĩ đại to lớn của dù chỉ một thánh địa tại Kāśī.

कस्यचित्of some
कस्यचित्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक; षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular); अनिश्चितार्थक (indefinite: “of some”)
काशितीर्थस्यof a Kāśī sacred place
काशितीर्थस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकाशितीर्थ (प्रातिपदिक; काशी + तीर्थ)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
महिम्नःof the greatness
महिम्नः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहिमन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
महतःof the great
महतः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक; षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifying ‘महिम्नः’)
तुलाम्a comparison, measure (scale)
तुलाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतुला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation particle)
अधिरोहेत्could ascend/reach
अधिरोहेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअधि-√रुह् (धातु; रुहँ—आरोहणे)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); परस्मैपद
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
नूनम्surely
नूनम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनूनम् (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक-क्रियाविशेषण (adverb: “surely”)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थक (particle: “even/also”)
त्रैलोक्यमण्डपःthe pavilion/assembly of the three worlds
त्रैलोक्यमण्डपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रैलोक्य-मण्डप (प्रातिपदिक; त्रि + लोक + मण्डप)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Skanda

Tirtha: Kāśī-tīrtha (any single tīrtha within Kāśī)

Type: tirtha

Listener: Muni (explicitly addressed)

Scene: A cosmic balance-scale imagery: on one side a single Kāśī-tīrtha (a small ghāṭa with liṅga and Gaṅgā water), on the other side the three worlds depicted as a grand pavilion—yet the Kāśī side outweighs it, watched by a sage.

K
Kāśī
T
tīrtha (general)

FAQs

Even one Kāśī tīrtha is portrayed as immeasurably potent—devotion to sacred place is a direct path to merit.

Kāśī’s tīrthas collectively; the verse says even a single Kāśī tīrtha is incomparable.

None stated; the verse functions as a sweeping praise of pilgrimage value.