Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 26

गोसहस्रवधं पापं श्रुतिरेषा सनातनी । हृदि सस्नेह भावेन चेद्द्रक्षेत्स्त्रियमेकदा

gosahasravadhaṃ pāpaṃ śrutireṣā sanātanī | hṛdi sasneha bhāvena ceddrakṣetstriyamekadā

Đây là lời dạy muôn đời của Thánh điển Śruti: nếu trong lòng khởi niệm âu yếm pha dục mà nhìn một người nữ dù chỉ một lần, thì tội ấy ngang với việc sát hại một ngàn con bò.

गो-सहस्र-वधम्killing of a thousand cows
गो-सहस्र-वधम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक) + सहस्र (प्रातिपदिक) + वध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (गवां सहस्रस्य वधः)
पापम्sin
पापम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेष्य (गोसहस्रवधम् इत्यस्य)
श्रुतिःscriptural statement / tradition
श्रुतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
एषाthis
एषा:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
सनातनीeternal
सनातनी:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसनातन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (श्रुतिः)
हृदिin the heart
हृदि:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
स-स्नेहwith affection
स-स्नेह:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग/अव्यय-पूर्वपद) + स्नेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग? (भावेन इति सह—पुंलिङ्गे तृतीया एकवचन), तृतीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (स्नेहेन सह)
भावेनwith a feeling/attitude
भावेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
चेत्if
चेत्:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootचेत् (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तार्थक-निपात (conditional particle)
द्रक्षेत्should see
द्रक्षेत्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
स्त्रियम्a woman
स्त्रियम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
एकदाonce
एकदा:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootएकदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-क्रियाविशेषण (adverb of time)

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A saffron-clad bhikṣu in a narrow Kāśī lane averts his eyes, holding a kamaṇḍalu and daṇḍa; behind him, household life continues—women drawing water, lamps at doorways—while a subtle dark aura symbolizes inner temptation and its karmic weight.

K
Kāśī
Ś
Śruti (tradition)

FAQs

For a renunciant, inner intention matters: attachment in the heart is treated as a grave breach of brahmacarya.

The verse occurs within Kāśī Khaṇḍa’s dharma teaching, framing Kāśī as a place for strict inner purity.

A restraint-rule: do not entertain affectionate/attached gaze or intention; maintain strict celibate discipline.