चरेदात्मसहायश्च निरपेक्षो निराश्रयः । नित्यमध्यात्मनिरतो नीचकेश नखो वशी
caredātmasahāyaśca nirapekṣo nirāśrayaḥ | nityamadhyātmanirato nīcakeśa nakho vaśī
Người ấy hãy sống với Ātman làm bạn đồng hành duy nhất—không nương tựa, không cậy nhờ ai—luôn chuyên chú pháp tu nội tâm, giữ tóc và móng ngắn, và tự chế ngự.
Skanda
Tirtha: Avimukta-Kāśī (implied)
Type: kshetra
Listener: Sages/pilgrims in frame narrative
Scene: A solitary ascetic sits in meditation near the Ganga, minimal belongings, hair and nails neatly trimmed, gaze inward; the bustle of Kāśī fades behind him.
True refuge is inward: the ascetic relies on the Self, cultivates inner practice, and maintains disciplined simplicity.
Kāśī is the textual setting, portrayed as a sacred environment supporting strict renunciant discipline.
A code of conduct: non-dependence, constant adhyātma practice, and maintaining short hair and nails as marks of discipline.