Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 73

अभ्युत्थानमिहायात सस्नेहं पूर्वभाषणम् । उपासनमनुव्रज्या गृहस्थोन्नति हेतवे

abhyutthānamihāyāta sasnehaṃ pūrvabhāṣaṇam | upāsanamanuvrajyā gṛhasthonnati hetave

Vì sự thăng tiến của người gia chủ, nên đứng dậy nghênh đón khách đến, trước hết nói lời thân ái, kính cẩn hầu cận, và khi khách ra về thì tiễn đưa một đoạn đường.

अभ्युत्थानम्rising up; standing up (in respect)
अभ्युत्थानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअभ्युत्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (neuter, nominative/accusative singular)
इहhere
इह:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (indeclinable adverb of place)
आयातcame; has arrived
आयात:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु) + आ (उपसर्ग)
Formलुङ् (अorist), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (aorist, 3rd person singular, parasmaipada)
सस्नेहम्with affection
सस्नेहम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसस्नेह (प्रातिपदिक) = स- (उपसर्ग/समासपूर्वक) + स्नेह
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (neuter nom/acc sg; adjective)
पूर्वभाषणम्prior greeting/speaking first
पूर्वभाषणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपूर्व + भाषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (neuter nom/acc sg)
उपासनम्service; attendance; respectful waiting
उपासनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउपासन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (neuter nom/acc sg)
अनुव्रज्याhaving followed/accompanied
अनुव्रज्या:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootअनु + व्रज् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive); ‘having followed’ (indeclinable)
गृहस्थोन्नतिprosperity/advancement of the householder
गृहस्थोन्नति:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootगृहस्थ + उन्नति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (feminine nom/acc sg)
हेतवेfor the sake of; as a cause
हेतवे:
Sampradana (Recipient/Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootहेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी विभक्ति, एकवचन (masculine dative singular)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A Kāśī householder rises from a low seat as a saffron-clad guest arrives; palms joined, he speaks first with warmth, stands nearby in attendance, then walks a few steps to see the guest off toward a Gaṅgā-lane.

FAQs

Serving guests with warmth and respect becomes a cause of the householder’s spiritual and worldly uplift.

The dharma-teaching is situated in Kāśī Khaṇḍa; it reflects Kāśī’s ideal of honoring guests as sacred.

Atithi-sevā actions: standing to greet, speaking first with affection, respectful attendance, and accompanying the guest.