सर्वेषां सर्वदः शंभुः क्षणं यावद्विचिंतयेत् । विज्ञातावसरो ब्रह्मा तावच्छंभुं व्यजिज्ञपत् । प्रणम्याग्रेसरो भूत्वा मौलौ बद्धकरद्वयः
sarveṣāṃ sarvadaḥ śaṃbhuḥ kṣaṇaṃ yāvadviciṃtayet | vijñātāvasaro brahmā tāvacchaṃbhuṃ vyajijñapat | praṇamyāgresaro bhūtvā maulau baddhakaradvayaḥ
Śambhu, Đấng ban phát mọi điều cho muôn loài, trầm tư trong chốc lát. Nhận ra thời cơ, Phạm Thiên liền bạch với Śambhu—đảnh lễ, bước lên trước, chắp tay đặt trên đỉnh đầu.
Narrator (contextual; Kāśīkhaṇḍa narration within Skanda Purana)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: In a luminous cosmic assembly, Śambhu sits in serene stillness, eyes half-closed in a moment’s contemplation; Brahmā steps forward, bows deeply, and raises joined palms to his crown in formal supplication.
Even exalted beings like Brahmā approach Śiva with humility; right timing and reverent conduct accompany sacred requests.
The wider passage belongs to the Avimukta/Kāśī Māhātmya setting of the Kāśīkhaṇḍa, though this verse itself is a narrative transition.
A devotional etiquette is implied: praṇāma (bowing) and añjali (joined hands) when addressing the deity.