वाचोवेगं मनोवेगं जिह्वावेगं च वर्जयेत् । उत्कोच द्यूत दौत्यार्त द्रव्यं दूरात्परित्यजेत्
vācovegaṃ manovegaṃ jihvāvegaṃ ca varjayet | utkoca dyūta dautyārta dravyaṃ dūrātparityajet
Hãy chế ngự sự bốc đồng của lời nói, sự bốc đồng của tâm ý, và sự buông lung của lưỡi. Và hãy tránh xa của cải do hối lộ, cờ bạc, làm kẻ môi giới, hay do khổ bức và cưỡng ép mà có.
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A pilgrim in Kāśī stands at a crossroads: one path leads to a gambling den and bribery exchange; the other to a temple and a quiet ghat. He binds his tongue symbolically with a vow-thread, steadies his mind, and turns away from tainted coins.
Inner restraint and clean livelihood are pillars of dharma; uncontrolled impulses and tainted wealth corrode spiritual life.
The verse belongs to the Kāśīkhaṇḍa’s dharma-guidance, shaping conduct for those devoted to Kāśī.
No formal rite; it prescribes ethical renunciation—reject bribery, gambling gains, and other harmful earnings as part of dharmic living.