अबद्धावनतौ स्कंधावदीर्घावकृशौ शुभौ । वक्रौ स्थूलौ च रोमाढ्यौ प्रेष्य वैधव्यसूचकौ
abaddhāvanatau skaṃdhāvadīrghāvakṛśau śubhau | vakrau sthūlau ca romāḍhyau preṣya vaidhavyasūcakau
Nếu đôi vai thả lỏng, dốc nhẹ—không gò bó, không nhô cao—lại dài và thon, thì là điềm lành. Nhưng vai cong vẹo, dày thô và lông rậm quá mức thì báo hiệu phận tôi đòi, và bị xem là tướng chỉ về cảnh góa bụa.
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Instruction on shoulder-signs: auspicious shoulders shown as gently sloping and graceful; inauspicious as crooked, thick, and overly hairy, with symbolic cues of bondage (servitude) and a lone lamp (widowhood motif) in the background.
Traditional dharma texts connect bodily traits with life outcomes, emphasizing prudence and the belief that karma manifests in observable patterns.
The setting is the Kāśī Khaṇḍa (Vārāṇasī-mahātmya context), but the verse itself is not a tīrtha-glorification passage.
None; it is an evaluative description of bodily marks.