कपिला कुटिला स्थूला विच्छिन्ना रोमराजिका । चौर वैधव्य दौर्भाग्यं विदध्यादिह योषिताम्
kapilā kuṭilā sthūlā vicchinnā romarājikā | caura vaidhavya daurbhāgyaṃ vidadhyādiha yoṣitām
Nếu đường lông có màu nâu đỏ, cong queo, dày hoặc đứt đoạn, nó được cho là mang lại bất hạnh và cảnh góa bụa.
Skanda
Scene: A cautionary vignette: a woman with a broken/crooked hair-parting, shadowed tones, and symbolic figures of ‘thief’ and ‘misfortune’ kept allegorical rather than literal, evoking warning and restraint.
It warns that inauspicious traits are traditionally read as indicators of suffering, urging discernment and dharmic caution.
The setting is Kāśī-khaṇḍa, but this verse does not directly praise a particular tīrtha.
None; it is a prognostic description, not a ritual instruction.