राज्ञीत्वसूचकं स्त्रीणां पादपृष्ठं समुन्नतम् । अस्वेदमशिराढ्यं च मसृणं मृदुमांसलम्
rājñītvasūcakaṃ strīṇāṃ pādapṛṣṭhaṃ samunnatam | asvedamaśirāḍhyaṃ ca masṛṇaṃ mṛdumāṃsalam
Đối với người nữ, mu bàn chân nhô cao được nói là dấu hiệu phúc phần như bậc vương hậu; lại nữa, bàn chân không đổ mồ hôi, gân mạch không lộ, trơn mịn, mềm dịu và đầy đặn được ca ngợi là tướng thịnh vượng.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context: Skanda to Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A refined depiction of a noble woman’s feet: elevated instep, smooth skin, soft fleshy form, minimal visible veins—presented as rājñītva-sūcaka (queenly sign).
The verse frames outer qualities as traditional symbols for inner harmony and destined well-being, encouraging a dharmic reading of ‘śubha-lakṣaṇa’ (auspicious signs).
The authority is Kāśī-khaṇḍa (Vārāṇasī’s sacred teaching corpus), though this particular verse does not name a distinct tīrtha.
None; it is a lakṣaṇa (sign) description, not a ritual injunction.