अधस्तादधिकैर्दंतैर्मातरं भक्षयेत्स्फुटम् । पतिहीना च विकटैः कुलटा विरलैर्भवेत्
adhastādadhikairdaṃtairmātaraṃ bhakṣayetsphuṭam | patihīnā ca vikaṭaiḥ kulaṭā viralairbhavet
Người có răng thừa ở hàm dưới bị cho là 'sát mẹ' (mang tai họa đến cho mẹ). Còn phụ nữ có răng thô kệch và thưa thớt thì bị cho là sẽ góa bụa và có hạnh kiểm không đoan chính.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda instructing Agastya)
Tirtha: Avimukta (Kāśī)
Type: kshetra
Scene: A stern didactic moment: the teacher explains severe-sounding consequences tied to dental irregularities; listeners appear uneasy, underscoring the cautionary tone.
It reflects a traditional (and culturally bound) omen-system linking physical irregularities with family and social outcomes.
No tīrtha is named in this verse; it is part of the Kāśīkhaṇḍa discourse set in the Kāśī tradition.
None; it is a statement of perceived omens and consequences.