तद्भ्रूर्भ्रमरराजीव गंडपत्रलतांतरे । उदंचन्न्यंचदुड्डीन गतेरभ्यासभाजिनी
tadbhrūrbhramararājīva gaṃḍapatralatāṃtare | udaṃcannyaṃcaduḍḍīna gaterabhyāsabhājinī
Hàng mày nàng—tựa ong chúa—lay động giữa những “lá” như dây leo trên gò má, khi vút lên khi sà xuống, như đang luyện nghệ thuật bay lượn mau lẹ.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis at Naimiṣāraṇya (standard Purāṇic frame; context-dependent)
Scene: Close-up poetic portrait: a young woman’s face; eyebrows like a dark royal bee darting up and down amid the leafy-vine texture of her cheeks; sense of quick, practiced motion.
The Purāṇa’s poetic register draws the listener inward, making the narrative memorable while preparing the mind for dharmic and devotional themes.
Kāśī by context; the verse itself is a descriptive segment within the Kāśīkhaṇḍa.
None.