अंगहारैरप्सरोभिः सेव्यमानमनेकधा । नीराज्यमानं सततं नागीभिर्मणिदीपकैः
aṃgahārairapsarobhiḥ sevyamānamanekadhā | nīrājyamānaṃ satataṃ nāgībhirmaṇidīpakaiḥ
Nó được các Apsarā phụng sự muôn cách bằng những động tác vũ điệu angahāra uyển chuyển; và các Nāgī luôn làm lễ nīrājana, vung đèn như ngọc báu để tôn thờ không ngừng.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Avimukta-Kāśī (contextual)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages of Naimiṣāraṇya (frame typical)
Scene: A radiant Śiva-liṅga in Kāśī is attended by Nāgīs holding jewel-lamps for continuous nīrājana while Apsarases perform graceful aṅgahāras around the sanctum; the atmosphere is luminous, ceremonial, and otherworldly.
True worship is wholehearted honor—offered continuously, beautifully, and with devotion (bhakti), as symbolized by dance and ārati.
Kāśī (Vārāṇasī), within the Kāśīkhaṇḍa’s celebration of Śiva’s sacred presence and worship.
Nīrājana/ārati—waving lamps (dīpa) as a form of reverential worship.