चेष्टास्त्यज दरिद्राणां धूलिधूसरिणाममूः । अभ्यस्यविद्याः सकला भोगान्निर्विश्य चोत्तमान्
ceṣṭāstyaja daridrāṇāṃ dhūlidhūsariṇāmamūḥ | abhyasyavidyāḥ sakalā bhogānnirviśya cottamān
Hãy từ bỏ những thói quen của kẻ nghèo hèn, bụi bặm và thấp kém ấy. Hãy chuyên tu mọi ngành học, rồi sau đó thọ hưởng những bhoga thượng hạng.
Skanda (narrating to Agastya, context of Kāśīkhaṇḍa)
Scene: A stern father admonishes his son to abandon slovenly, dust-covered habits and to practice all branches of learning; symbols of scholarship and refined pleasures appear as temptations in the background.
The verse reflects a worldly counsel (artha–kāma) that later Purāṇic teaching typically transcends by directing one toward bhakti and liberation.
No particular tīrtha is named; the Kāśīkhaṇḍa setting remains the implicit sacred background.
None; it recommends education (vidyā-abhyāsa) and a lifestyle shift.