अनर्घ्यासनसंयुक्तं चारुपर्यंकभूषितम् । रम्यार्गलकपाटाढ्यं दुकूलच्छन्नमंडपम्
anarghyāsanasaṃyuktaṃ cāruparyaṃkabhūṣitam | ramyārgalakapāṭāḍhyaṃ dukūlacchannamaṃḍapam
Nơi ấy có những tòa tọa cụ vô giá, trang sức bằng sàng nằm mỹ lệ; cửa nẻo đẹp đẽ với then cài vững chắc, và các mandapa được che phủ bằng thứ vải mịn tinh tươm.
Pūrṇabhadra (within Skanda’s narration)
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Scene: An opulent hall: priceless thrones and seats, elegant couches, doors with beautiful bolts, and a pavilion draped with fine cloth canopies—orderly, clean, and inviting.
The verse reinforces the theme that worldly security and comfort still fall short of true auspiciousness without inner fulfilment.
No specific tirtha is named in this line; the broader text is situated in the glory of Kāśī.
None.