पूर्णभद्रोऽथ संवीक्ष्य मंदिरं सर्वसुंदरम् । तद्बालकोमलालाप विकलं त्यक्तमंगलम्
pūrṇabhadro'tha saṃvīkṣya maṃdiraṃ sarvasuṃdaram | tadbālakomalālāpa vikalaṃ tyaktamaṃgalam
Bấy giờ Pūrṇabhadra nhìn tòa dinh thự đẹp đủ mọi bề; nhưng vì thiếu tiếng bi bô mềm mại ngọt lành của trẻ thơ, lòng ông bấn loạn, như thể điềm lành đã rời xa.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Pūrṇabhadra stands before an exquisitely adorned mansion; despite beauty, the scene is quiet—no child’s sounds—his face shows distress; the emptiness is the visual focus.
Outer prosperity is portrayed as incomplete without dharmic fullness—symbolized by the presence of family continuity and auspicious household life.
The narrative occurs within the Kāśīkhaṇḍa’s setting of Kāśī’s sacred landscape, though the verse itself focuses on household auspiciousness.
None; the verse is descriptive within a story.