आश्वास्य तौ महादेवः प्रीतः प्रणतवत्सलः । प्राह स्वां मूर्तिमपरां भैरवं तं कपर्दिनम्
āśvāsya tau mahādevaḥ prītaḥ praṇatavatsalaḥ | prāha svāṃ mūrtimaparāṃ bhairavaṃ taṃ kapardinam
Sau khi trấn an cả hai, Mahādeva—hoan hỷ và thương mến những ai cúi đầu đảnh lễ—liền ngỏ lời với Bhairava, hóa thân khác của Ngài, Kapardin, Đấng có tóc bện rối.
Skanda (deduced)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Mahādeva, calm and pleased, reassures Viṣṇu and Brahmā; then turns to address Bhairava—his other form—depicted as fierce yet disciplined, with matted hair (kapardin) and vigilant stance.
Śiva is compassionate to the humble and reveals Bhairava as a purposeful manifestation for cosmic and sacred governance.
Kāśī’s sacred order is implied through Bhairava’s role, though the verse itself is a narrative transition.
None; it introduces Śiva’s instruction to Bhairava that follows.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.