Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 22

स्वयं व्यापारयामास रक्षार्थं शशिशेखरः । अनुज्ञातप्रवेशानां विश्वेशेन कृपावता

svayaṃ vyāpārayāmāsa rakṣārthaṃ śaśiśekharaḥ | anujñātapraveśānāṃ viśveśena kṛpāvatā

Chính Śaśiśekhara—Đức Śiva đội vầng trăng—tự thân gánh lấy việc hộ trì, để những ai được Viśveśa đầy từ mẫn cho phép vào đều được che chở.

स्वयम्himself
स्वयम्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), आत्मार्थे/स्वार्थे (reflexive adverb: 'oneself')
व्यापारयामासcaused to act / set in motion
व्यापारयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvy-ā-√pṛ (धातु) + causative (णिच्) + लिट्
Formधातु: √पृ (पूरणे/प्रेरणे) with उपसर्ग vy-ā; णिच् (causative); लिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), परस्मैपदम्
रक्षार्थम्for protection
रक्षार्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootrakṣā (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
Formसमास: षष्ठी-तत्पुरुष (रक्षायाः अर्थः = for the sake of protection); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
शशिशेखरःŚaśiśekhara (Śiva, 'moon-crested')
शशिशेखरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśaśi (प्रातिपदिक) + śekhara (प्रातिपदिक)
Formसमास: कर्मधारय/तत्पुरुष (शशिः एव शेखरः यस्य/शशिशेखरः); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
अनुज्ञातप्रवेशानाम्of those permitted to enter
अनुज्ञातप्रवेशानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootanu-√jñā (धातु) + kta (कृदन्त) + praveśa (प्रातिपदिक)
Formसमास: कर्मधारय/तत्पुरुष (अनुज्ञातः प्रवेशः येषाम् = those whose entry is permitted); बहुवचन-सम्बन्धे षष्ठी (6th/genitive), बहुवचन; पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (समूहवाचक, contextually 'people')
विश्वेशेनby Viśveśa (Lord of the universe)
विश्वेशेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootviśva (प्रातिपदिक) + īśa (प्रातिपदिक)
Formसमास: षष्ठी-तत्पुरुष/कर्मधारय (विश्वस्य ईशः); पुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन
कृपावताcompassionate
कृपावता:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootkṛpāvat (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन; विशेषण (qualifying 'viśveśena')

Skanda (contextual, Kāśīkhaṇḍa narration)

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra), Viśveśvara

Type: kshetra

Scene: Within the luminous precincts of Kāśī, Viśveśa compassionately grants entry to worthy pilgrims while Śaśiśekhara stands as vigilant protector, moon crest shining, trident-bearing, warding off unseen dangers at the threshold of the sacred city.

Ś
Śaśiśekhara (Śiva)
V
Viśveśa (Śiva of Kāśī)
K
Kāśī-kṣetra (implied)

FAQs

Access to Kāśī’s liberating power is framed as grace-led—authorized by Viśveśa and protected by Śiva Himself.

Viśveśa/Viśvanātha of Kāśī, the presiding Lord whose compassion governs entry into the kṣetra.

No explicit ritual; it emphasizes divine permission (anujñā) and protection for rightful entrants.