Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 13

शशिमौलिप्रसादेन काशीसंस्थोऽमृतो भवेत् । यत्नतोऽयत्नतो वापि कालात्त्यक्त्वा कलेवरम्

śaśimauliprasādena kāśīsaṃstho'mṛto bhavet | yatnato'yatnato vāpi kālāttyaktvā kalevaram

Nhờ ân phúc của Đấng đội trăng (Śiva), người an trú tại Kāśī trở nên bất tử—dù xả thân đúng thời với nỗ lực hay không nỗ lực.

शशि-मौलि-प्रसादेनby the grace of the moon-crested (Śiva)
शशि-मौलि-प्रसादेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशशि (प्रातिपदिक) + मौलि (प्रातिपदिक) + प्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Masc., Instr., Sg.); शशिमौलिः (चन्द्रमौलिः) तस्य प्रसादः
काशी-संस्थःone residing in Kāśī
काशी-संस्थः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक) + संस्थ (कृदन्त-प्रातिपदिक, √स्था)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masc., Nom., Sg.)
अमृतःimmortal
अमृतः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Subject complement)
TypeAdjective
Rootअमृत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masc., Nom., Sg.)
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd, Sg.)
यत्नतःdeliberately/with effort
यत्नतः:
Kriya-viseshana (Manner/रीति)
TypeIndeclinable
Rootयत्न (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त-अव्यय (adverbial ablatival form)
अयत्नतःwithout effort/accidentally
अयत्नतः:
Kriya-viseshana (Manner/रीति)
TypeIndeclinable
Rootअयत्न (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त-अव्यय (adverbial)
वाor
वा:
Sambandha (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (also/even)
कालात्in time/at the (due) time
कालात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन (Masc., Abl., Sg.)
त्यक्त्वाhaving abandoned
त्यक्त्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial to implied main action)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वकालिक क्रिया
कलेवरम्the body
कलेवरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकलेवर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neut., Acc., Sg.)

Skanda

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Listener: Agastya (Kumbhaja)

Scene: Moon-crested Śiva extends a hand of blessing over a dying pilgrim on a Kāśī ghāṭa; the departing prāṇa is shown as a small flame rising into a serene, luminous sky.

Ś
Śiva (Śaśimauli)
K
Kāśī
D
Dehatyāga (implied)

FAQs

Liberation in Kāśī is grounded in Śiva’s grace, not merely personal capacity or the circumstances of death.

Kāśī as the grace-filled mokṣa-kṣetra under the moon-crested Śiva.

No explicit rite; the verse emphasizes the salvific role of Śiva’s prasāda at the time of leaving the body in Kāśī.