यत्सुखं काशिवासेत्र न तद्ब्रह्मांडमंडपे । अस्ति चेत्तत्कथं सर्वे काशीवासाभिलाषुकाः
yatsukhaṃ kāśivāsetra na tadbrahmāṃḍamaṃḍape | asti cettatkathaṃ sarve kāśīvāsābhilāṣukāḥ
Niềm an lạc của việc cư trú tại Kāśī nơi đây, ngay cả trong đại điện của vũ trụ cũng không có. Nếu ở đó có, cớ sao mọi người đều khát ngưỡng được sống tại Kāśī?
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A split vision: on one side a dazzling cosmic pavilion with jeweled pillars and galaxies as ornaments; on the other, the simple yet radiant ghāṭas of Kāśī with lamps at dusk—devotees’ faces showing deeper joy than the cosmic spectacle.
Kāśī is portrayed as uniquely blissful and spiritually fulfilling beyond even the highest cosmic enjoyments.
Kāśī/Vārāṇasī, praised for a distinctive sukha associated with sacred residence.
None explicitly; the verse motivates the aspiration for Kāśīvāsa.