यूका संवीक्ष्यवीक्ष्यैव भक्षयेद्दंतकोटिभिः । गोलांगूलारक्तमुखानीलां गा यूथथनायकाः
yūkā saṃvīkṣyavīkṣyaiva bhakṣayeddaṃtakoṭibhiḥ | golāṃgūlāraktamukhānīlāṃ gā yūthathanāyakāḥ
Ngắm xét đi xét lại, đến như con rận cũng tưởng như cắn bằng mũi răng; còn các thủ lĩnh bầy đàn—thân xanh, miệng đỏ, đuôi tròn—ung dung đi lại, chẳng hề sợ hãi.
Skanda
Tirtha: Kāśī-kshetra
Type: kshetra
Scene: A surreal Kāśī grove where even tiny creatures show boldness; herd-leaders with striking colors move calmly, suggesting a protected, enchanted ecology under the kṣetra’s aura.
The verse continues the theme that in Kāśī even the smallest harms and the greatest fears lose their force, indicating a kṣetra that disciplines hostility.
Kāśī-kṣetra broadly.
None.