स्कंद उवाच । वस्तुशक्तिविचारोयमद्भुतः कोपि कुंभज । द्रवरूपेण काप्येषा शक्तिः सादाशिवी परा
skaṃda uvāca | vastuśaktivicāroyamadbhutaḥ kopi kuṃbhaja | dravarūpeṇa kāpyeṣā śaktiḥ sādāśivī parā
Skanda nói: Hỡi Kumbhaja, sự quán xét về śakti tiềm tàng trong thực tại này thật kỳ diệu. Trong hình thái lưu chất, đó chính là śakti tối thượng thuộc về Sadāśiva.
Skanda
Tirtha: Gaṅgā (as Sadāśiva-śakti in drava-rūpa)
Type: kshetra
Listener: Kumbhaja (Agastya)
Scene: Skanda, radiant and youthful, speaks to Kumbhaja (Agastya): behind them flows the luminous Gaṅgā; subtle cosmic energy is shown as a shimmering aura within the water, suggesting Sadāśiva’s parā-śakti.
Gaṅgā is not merely water; she is presented as a manifestation of Śiva’s supreme power (parā-śakti), making her spiritually transformative.
Gaṅgā in Kāśī—interpreted as a theophany of Sadāśiva’s śakti within the sacred landscape.
No explicit ritual; the verse provides theological grounding for why Gaṅgā-related rites are effective.