अगस्त्य उवाच । पार्वतीनंदन पुनर्द्युनद्याः परितो वद । महिमोक्तो हरौ यद्वद्देवदेवेन वै तदा
agastya uvāca | pārvatīnaṃdana punardyunadyāḥ parito vada | mahimokto harau yadvaddevadevena vai tadā
Agastya thưa: Hỡi con của Pārvatī, xin hãy nói lại trọn vẹn về dòng sông thiên giới Gaṅgā—rằng thuở ấy, Đấng Thần của chư thần đã tuyên dương uy đức của nàng với Hari như thế nào.
Agastya
Tirtha: Gaṅgā (Dyunadī/Tripathagā)
Type: river
Listener: Skanda
Scene: Agastya, addressed as Maitrāvaruṇa, requests Skanda (Pārvatīnandana) to narrate again the full greatness of the celestial Gaṅgā and the episode of Śiva teaching Hari.
Sacred knowledge is preserved through disciplined transmission: sages request, and divine teachers recount tīrtha-greatness for the welfare of all.
Gaṅgā as the celestial river-tīrtha, within the Kāśī Khaṇḍa framework that localizes her glory in Kāśī.
None; it requests a detailed narration of Gaṅgā’s greatness.