पुरा कलिंगविषये द्विजो लवणविक्रयी । संध्यास्नानविहीनश्च वेदाक्षरविवर्जितः
purā kaliṃgaviṣaye dvijo lavaṇavikrayī | saṃdhyāsnānavihīnaśca vedākṣaravivarjitaḥ
Thuở xưa, tại xứ Kaliṅga có một dvija mưu sinh bằng nghề bán muối. Ông thiếu hẳn việc hành trì sandhyā và tắm gội nghi lễ hằng ngày, lại còn bỏ cả việc tụng đọc các âm tự Veda.
Maheśvara (Śiva) (continuing narration)
Birth-status without daily dharma (sandhyā, snāna, Vedic study) becomes spiritually hollow; conduct, not label, safeguards merit.
No single tīrtha is named in this verse; it functions as moral background within the Kāśī-khaṇḍa’s larger sacred-geography teaching.
Sandhyā observance and regular snāna (ritual bathing), along with Vedic recitation/study, are highlighted by contrast as neglected duties.