Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 42

अग्निहोत्रं च यज्ञाश्च व्रतदानतपांसि च । गंगायां लिंगपूजायाः कोट्यंशेनापि नो समाः

agnihotraṃ ca yajñāśca vratadānatapāṃsi ca | gaṃgāyāṃ liṃgapūjāyāḥ koṭyaṃśenāpi no samāḥ

Agnihotra, các lễ tế, lời thệ nguyện, bố thí và khổ hạnh—tất cả ấy cũng không sánh nổi dù chỉ một phần triệu của việc lễ bái Liṅga trong sông Gaṅgā.

अग्निहोत्रम्Agnihotra rite
अग्निहोत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअग्निहोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; Nominative/Accusative Singular (neuter)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction/particle)
यज्ञाःsacrifices
यज्ञाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; Nominative Plural (masculine)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction/particle)
व्रतदानतपांसिvows, gifts, and austerities
व्रतदानतपांसि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्रत + दान + तपस् (प्रातिपदिकानि)
Formद्वन्द्व-समास; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन; Nominative/Accusative Plural (neuter)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction/particle)
गङ्गायाम्in the Ganga
गङ्गायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; Locative Singular (feminine)
लिङ्गपूजायाःof the worship of the liṅga
लिङ्गपूजायाः:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलिङ्ग + पूजा (प्रातिपदिके)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (लिङ्गस्य पूजा); स्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; Genitive Singular (feminine)
कोट्यंशेनeven by a croreth part
कोट्यंशेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकोटि + अंश (प्रातिपदिके)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (कोट्याः अंशः); पुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; Instrumental Singular (masculine)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावना/अपि-कार (particle: even/also)
नःof us / our
नः:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6), बहुवचन; Genitive Plural pronoun (our)
समाःequal
समाः:
Pradhana-kriya-visheshana (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; Nominative Plural (masculine); predicate adjective

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Gaṅgā (Kāśī-sannidhi)

Type: ghat

Listener: null

Scene: At a Kāśī ghat, a devotee stands knee-deep in the Gaṅgā, offering bilva leaves and flowers to a Śiva-liṅga set on a small pedestal, with priests, lamps, and river shimmer; distant Viśvanātha spires and boats frame the sanctity.

G
Gaṅgā
Ś
Śiva-liṅga
A
Agnihotra
Y
Yajña

FAQs

Place-sanctified devotion—Liṅga worship in the Gaṅgā—is exalted as surpassing many classical Vedic and dharmic observances.

Gaṅgā-tīrtha in Kāśī, as the setting that magnifies Liṅga worship.

Liṅga-pūjā performed in/at the Gaṅgā is recommended as exceptionally meritorious.