ये च त्वामवमन्यंते दर्पिताः स्वतपोबलैः । तेषां चैवोपसंहृत्यै प्रभविष्याम्यहं हरे
ye ca tvāmavamanyaṃte darpitāḥ svatapobalaiḥ | teṣāṃ caivopasaṃhṛtyai prabhaviṣyāmyahaṃ hare
Và những kẻ khinh mạn Ngài, kiêu căng bởi sức mạnh khổ hạnh của chính mình—hỡi Hari, để tiêu diệt họ nữa, ta sẽ thị hiện.
Śiva
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Scene: A dramatic vow-like declaration to Hari: a radiant divine figure poised to manifest, while arrogant ascetics with blazing tapas-aura show contempt; the aura cracks as dharma’s force approaches; Kāśī’s skyline anchors the scene.
Spiritual power without humility becomes arrogance; divine power intervenes to restore dharma when pride turns to contempt.
Not directly; the verse is part of the Kāśīkhaṇḍa narrative frame.
None; tapas is mentioned as a cause of pride in some, not as a recommended rite here.