तदिहाक्षयतामेतु तस्येश त्वदनुग्रहात् । तव प्रसादात्तस्येश सर्वमक्षयमस्तु तत्
tadihākṣayatāmetu tasyeśa tvadanugrahāt | tava prasādāttasyeśa sarvamakṣayamastu tat
Vì vậy, lạy Chúa Tể, nhờ ân huệ của Ngài, xin cho công đức ấy trở nên bất hoại ngay tại đây. Lạy Chúa Tể, do ân phúc của Ngài, xin cho tất cả đều thật sự không suy tàn.
Skanda
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Addressed to Īśa/Īśvara within the verse; overall audience is the listener of Kāśī-māhātmya
Scene: A devotee in Kāśī offers folded hands before a radiant Śiva-liṅga; a gentle shower of sacred light signifies prasāda making the merit ‘akṣaya’.
In Kāśī, the enduringness of spiritual fruit is ultimately secured by Śiva’s grace (anugraha/prasāda).
Kāśī as the ‘here’ (iha) where merit is prayed to become akṣaya through Śiva’s favor.
A devotional prescription: seeking Śiva’s prasāda so that one’s puṇya becomes imperishable.