तस्मात्सर्वप्रयत्नेन गोपनीयं निधानवत् । सुकृतं कीर्तनाद्व्यर्थं भवेद्भस्महुतं तथा
tasmātsarvaprayatnena gopanīyaṃ nidhānavat | sukṛtaṃ kīrtanādvyarthaṃ bhavedbhasmahutaṃ tathā
Vì thế, hãy hết sức gìn giữ công đức như cất giấu kho báu. Hễ khoe khoang thì việc lành trở nên vô ích, như lễ cúng dâng vào tro tàn.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A symbolic tableau: a chest of treasure locked and hidden (representing concealed merit) contrasted with a ritual fire pit filled with cold ash where a vain man drops offerings while onlookers applaud—showing futility of fame-seeking.
Conceal merit to preserve its spiritual potency; boasting renders virtue ineffective.
Kāśī is the overarching sacred geography, but the verse itself is a universal dharma teaching within the Kāśī discourse.
A discipline of secrecy regarding one’s religious acts and charity, likened to guarding a treasure.