अविमुक्तान्महाक्षेत्राद्विश्वेश समधिष्ठितात् । न च किंचित्क्वचिद्रम्यमिह ब्रह्मांडगोलके
avimuktānmahākṣetrādviśveśa samadhiṣṭhitāt | na ca kiṃcitkvacidramyamiha brahmāṃḍagolake
Ngoài Avimukta—thánh địa rộng lớn do Viśveśa ngự trị—trong toàn thể quả cầu vũ trụ này, không nơi nào có thể sánh bằng về sự thù thắng và mỹ diệu.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Avimukta Mahākṣetra
Type: kshetra
Scene: A cosmic map-like vision: the brahmāṇḍa as a sphere with many worlds, yet Avimukta shines at the center like a radiant lotus; Viśveśa presides, indicating unsurpassed sanctity.
Avimukta’s greatness is absolute because it is divinely presided over; sacred space is defined by divine immanence.
Avimukta Mahākṣetra (Kāśī), declared unsurpassed in the cosmos.
None; the verse is a superlative praise (māhātmya) of Avimukta’s status.