यथांतरं द्विजश्रेष्ठ भूपेत्वितरसेवके । दृष्टांतमात्रं कथितं प्रयागेतर तीर्थयोः
yathāṃtaraṃ dvijaśreṣṭha bhūpetvitarasevake | dṛṣṭāṃtamātraṃ kathitaṃ prayāgetara tīrthayoḥ
Này Bà-la-môn ưu tú, cũng như có sự khác biệt to lớn giữa một vị vua và kẻ phục vụ người khác, thì sự khác biệt giữa Prayaga và các thánh địa khác cũng chỉ được mô tả qua ví dụ minh họa mà thôi.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Prayāga (Tīrtharāja)
Type: sangam
Listener: Dvija-śreṣṭha (addressed brāhmaṇa)
Scene: A symbolic tableau: Prayāga personified as a crowned king seated above, while other tīrthas appear as respectful attendants; the confluence glows behind the kingly figure.
Sacred places are not equal in potency; Prayāga is portrayed as sovereign among tīrthas.
Prayāga, elevated above other pilgrimage sites by a king-versus-servant analogy.
None; this verse is doctrinal, establishing relative greatness (māhātmya) rather than prescribing a rite.