दैत्यदानवकन्याभिरितश्चेतश्च शोभिते । पाताले कस्य न प्रीतिर्विमुक्तस्यापि जायते
daityadānavakanyābhiritaścetaśca śobhite | pātāle kasya na prītirvimuktasyāpi jāyate
Tại Pātāla, nơi bốn bề rực rỡ bởi các thiếu nữ của Daitya và Dānava, ai lại chẳng sinh hoan hỷ? Ngay cả người đã lìa dục (thoát tham) cũng vẫn cảm nhận một niềm khoái lạc vi tế khởi lên nơi ấy.
Skanda
Type: kshetra
Scene: A jeweled subterranean city with luminous halls; Daitya and Dānava maidens adorning the avenues; a traveler-sage momentarily stirred despite inner detachment, emphasizing the realm’s irresistible charm.
Even extraordinary pleasures can arise in wondrous realms like Pātāla, yet the Kāśī narrative uses such descriptions to contrast transient enjoyment with higher spiritual good.
The broader context is the Kāśī-khaṇḍa’s glorification of Kāśī and tīrtha-born merit, though this verse itself describes Pātāla’s allure.
None is stated in this verse.