Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 3

जपन्स वासुदेवाख्यं परंब्रह्म निरामयम् । अपश्यत्तन्मयं विश्वं ध्यानस्तिमितलोचनः

japansa vāsudevākhyaṃ paraṃbrahma nirāmayam | apaśyattanmayaṃ viśvaṃ dhyānastimitalocanaḥ

Vừa trì tụng danh hiệu Vāsudeva—Đại Phạm tối thượng, thanh tịnh không tỳ vết—ngài thấy toàn thể vũ trụ đều thấm nhuần bởi Ngài, đôi mắt lặng yên trong thiền định.

जपन्chanting
जपन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
वासुदेवाख्यम्named ‘Vāsudeva’
वासुदेवाख्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवासुदेव + आख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
परम्supreme
परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
ब्रह्मBrahman
ब्रह्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
निरामयम्free from disease/sorrow
निरामयम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर् + आमय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
अपश्यत्saw
अपश्यत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
तन्मयम्consisting of That; pervaded by Him
तन्मयम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् + मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
विश्वम्the universe
विश्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
ध्यानin meditation
ध्यान:
Hetu/Avasta (State/अवस्था)
TypeNoun
Rootध्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular), विशेषणवत् प्रयोगः
स्तिमितलोचनःwith steady/immobile eyes
स्तिमितलोचनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्तिमित + लोचन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)

Narrator (Gaṇas’ account continues)

Tirtha: Madhuvana (as dhyāna-bhūmi)

Type: kshetra

Listener: A brāhmaṇa (dvija)

Scene: Dhruva seated in meditation under a tree by Yamunā, lips softly moving in japa; his eyes half-closed and still. The world around subtly transforms—trees, river, sky, and creatures appear as translucent forms filled with Vāsudeva’s presence.

V
Vāsudeva
B
Brahman
D
Dhruva

FAQs

Steady nāma-japa ripens into dhyāna where one perceives the world as pervaded by the Supreme.

The setting is the sanctified Madhuvana/Yamunā-bank region, though the verse emphasizes inner realization.

Japa of the name “Vāsudeva,” coupled with meditation (dhyāna).