तीर्थे तपस्युपकृतौ सदाचारादिकर्मणि । फलाभिलाषिणीबुद्धिर्न येषां ते जना अमी
tīrthe tapasyupakṛtau sadācārādikarmaṇi | phalābhilāṣiṇībuddhirna yeṣāṃ te janā amī
Những ai khi làm việc ở thánh địa (tīrtha), khi tu khổ hạnh và giữ kỷ luật, cũng như trong các bổn phận như hạnh kiểm tốt, mà tâm không ham cầu quả báo—đó mới thật là bậc gương mẫu.
Skanda
Listener: Śaunaka and sages (typical frame; not stated in verse)
Scene: A serene group of pilgrims and ascetics at a riverbank tīrtha, performing simple duties—bathing, japa, and service—without display; a calm, luminous atmosphere suggesting inner detachment.
True holiness is desireless dharma—performing tīrtha-acts, tapas, and good conduct without craving results.
Tīrtha in general is praised here as a setting for pure, non-commercial spirituality within the Kāśī-māhātmya context.
A general prescription: perform tīrtha-related acts, austerities, and sadācāra without fruit-seeking intention.