तप एव हि चेन्मातः कारणं सर्वसंपदाम् । तत्तदासादितं विद्विपदमन्यैर्दुरासदम्
tapa eva hi cenmātaḥ kāraṇaṃ sarvasaṃpadām | tattadāsāditaṃ vidvipadamanyairdurāsadam
Nếu quả thật, hỡi Mẫu thân, chỉ riêng khổ hạnh (tapas) là nguyên nhân của mọi điều tốt lành và phú quý, thì chính cảnh giới ấy sẽ đạt được—dẫu đó là địa vị khó bề tới đối với kẻ khác.
Dhruva
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: A questioning sage/audience (typical purāṇic setting)
Scene: A determined child speaks to his mother, asserting that austerity is the key to attain a hard-to-reach spiritual station; the atmosphere is domestic yet charged with heroic resolve.
Tapas is portrayed as the decisive means to attain the highest goals, even those considered unreachable.
No site is named; the verse emphasizes the method (tapas) rather than a specific tīrtha.
The implied prescription is tapas (austerity), though no specific vrata, japa, or tīrtha-rite is detailed here.