यस्याः स्मरणमात्रेण गंगास्नान फलं लभेत् । अंतःपुरचरैर्द्वित्रैः पवित्रैः सहितो विभुः
yasyāḥ smaraṇamātreṇa gaṃgāsnāna phalaṃ labhet | aṃtaḥpuracarairdvitraiḥ pavitraiḥ sahito vibhuḥ
Chỉ cần tưởng niệm nàng, liền được phước như tắm sông Gaṅgā. Đấng quyền năng (Vibhu) ấy có vài thị giả thanh tịnh từ nội cung tháp tùng.
Narratorial voice within Skanda’s discourse (deduced)
Tirtha: Arundhatī-smaraṇa (as an inner tīrtha)
Type: kshetra
Listener: Śivaśarman (contextual)
Scene: Arundhatī seated in quiet purity, a soft halo; a devotee closes eyes in remembrance, and a translucent vision of the Gaṅgā appears—symbolizing snāna-phala arising inwardly; nearby, a dignified ‘vibhu’ figure moves with a small retinue of pure inner attendants, suggesting protected sanctity and household purity.
Remembrance of a supremely dharmic figure is itself purifying, equated here with Gaṅgā-snāna merit.
Gaṅgā (as the benchmark of purification), within the Kāśī context.
Smaraṇa (remembrance) is presented as yielding the fruit of Gaṅgā bathing.