जिघांसता त्वया पाप मां यदंघ्रिः समुद्यतः । अचिरात्तत्पतत्वेष तवेति भृशदुःखिता
jighāṃsatā tvayā pāpa māṃ yadaṃghriḥ samudyataḥ | acirāttatpatatveṣa taveti bhṛśaduḥkhitā
“Hỡi kẻ tội lỗi! Vì định đánh ta mà ngươi đã giơ chân lên—nguyện chính bàn chân ấy sớm lìa khỏi ngươi!” Nàng nói vậy trong nỗi đau đớn khôn nguôi.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Close focus on the mother’s anguished yet fierce face as she utters the curse; Yama’s raised foot highlighted, with a visual suggestion of impending withering/falling away; onlookers distressed.
Harming intent rebounds as suffering; even a moment’s aggression can yield severe karmic consequence.
None explicitly; the verse is part of a didactic myth within Kāśīkhaṇḍa.
None.