गणावूचतुः । पुराऽसौ भृगुदायादो गत्वा वाराणसीं पुरीम् । अंडजस्वेदजोद्भिज्जजरायुज गतिप्रदाम्
gaṇāvūcatuḥ | purā'sau bhṛgudāyādo gatvā vārāṇasīṃ purīm | aṃḍajasvedajodbhijjajarāyuja gatipradām
Các Gaṇa nói: “Thuở xưa, vị hậu duệ của Bhṛgu ấy đã đến thành Vārāṇasī, nơi ban cho con đường tối thượng cho mọi loài—sinh từ trứng, sinh từ mồ hôi, sinh từ mầm cây, và sinh từ bào thai.”
Gaṇas (Śiva’s attendants)
Tirtha: Vārāṇasī / Kāśī
Type: kshetra
Listener: Suvrata
Scene: The Gaṇas narrate Śukra’s arrival in Vārāṇasī, depicted as a luminous city whose sanctity embraces all forms of life—birds, insects, plants, mammals—symbolically gathered under Kāśī’s protective aura.
Kāśī is portrayed as universally salvific—granting auspicious destiny beyond birth-category distinctions.
Vārāṇasī (Kāśī) itself—the paramount śiva-kṣetra and gati-pradā city.
Not explicit here; the verse introduces pilgrimage to Kāśī as the foundational act.