Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 66

षण्मासं नियताहारो ध्यायन्विश्वेश्वरीमिह । चंद्रेश्वरार्चनायातान्सिद्धान्पश्यति सोऽग्रगान्

ṣaṇmāsaṃ niyatāhāro dhyāyanviśveśvarīmiha | caṃdreśvarārcanāyātānsiddhānpaśyati so'gragān

Trong sáu tháng, sống với khẩu phần điều độ và tại đây chuyên tâm thiền niệm Viśveśvarī, người ấy sẽ được thấy các bậc Siddha hàng đầu đến làm lễ thờ phụng Candreśvara.

षण्-मासम्for six months
षण्-मासम्:
Kāla-adhikarana (Temporal extent)
TypeNoun
Rootषण् (संख्या/प्रातिपदिक) + मास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम्; द्विगुसमासः (संख्यापूर्वकः)
नियत-आहारःone with regulated diet
नियत-आहारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनियत (कृदन्त/प्रातिपदिक) + आहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्; षष्ठी/कर्मधारय-प्रायः तत्पुरुषः (नियतः आहारः यस्य)
ध्यायन्meditating
ध्यायन्:
Karta (Agent as participle)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्तः (शतृ/Present active participle), परस्मैपदी; प्रथमा एकवचनम्, पुंलिङ्गे (agreeing with subject)
विश्वेश्वरीम्Viśveśvarī (the Goddess)
विश्वेश्वरीम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविश्वेश्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम्
इहhere
इह:
Adhikarana (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम् (adverb: here)
चन्द्रेश्वर-अर्चन-आयातान्who have come for the worship of Candreśvara
चन्द्रेश्वर-अर्चन-आयातान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootचन्द्रेश्वर (प्रातिपदिक) + अर्चन (प्रातिपदिक) + आ-या (धातु)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), बहुवचनम्; भूतकृदन्तः (क्त/PPP) ‘आयात’ = आगत; तत्पुरुषसमासः: चन्द्रेश्वरस्य अर्चनाय आयाताः
सिद्धान्siddhas
सिद्धान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), बहुवचनम्
पश्यतिsees
पश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), परस्मैपदम्; प्रथम-पुरुषः (3rd), एकवचनम्
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्; सर्वनाम
अग्र-गान्those who go in front / foremost ones
अग्र-गान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअग्र (प्रातिपदिक) + ग (धातु/प्रातिपदिक ‘ग’ from √गम्, agent-noun)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), बहुवचनम्; तत्पुरुषः: अग्रे गच्छन्ति इति

Skanda

Tirtha: Candreśvara (liṅga) and Viśveśvarī upāsanā-sthāna in Kāśī

Type: ghat

Listener: Inquirer within Kāśī-māhātmya narrative (not specified in excerpt)

Scene: A sādhaka seated in meditation with controlled diet and simple attire, while a procession of radiant siddhas approaches the Candreśvara liṅga for worship; the Goddess Viśveśvarī is envisioned above or within the heart-lotus.

V
Viśveśvarī
C
Candreśvara
S
Siddhas
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Sustained discipline and devotion in Kāśī refines perception, enabling darśana of subtle perfected beings and deeper sacred realities.

The Candreśvara locus and the Viśveśvarī-centered sacred space within Kāśī are implied as the setting of this sādhana.

A six-month practice of regulated diet (niyatāhāra) and meditation on Viśveśvarī, leading to witnessing Siddhas arriving for Candreśvara arcana.