अपुत्रत्वं वरं नृणां कुपुत्रात्कुलपांसनात् । त्यजेदेकं कुलस्यार्थे नीतिरेषा सनातनी
aputratvaṃ varaṃ nṛṇāṃ kuputrātkulapāṃsanāt | tyajedekaṃ kulasyārthe nītireṣā sanātanī
Đối với người đời, không con còn hơn có đứa con ác—thứ nhơ bẩn của dòng tộc. Vì lợi ích của gia tộc, có thể đoạn tuyệt một người; ấy là quy tắc nīti-dharma muôn đời.
Skanda (narrating to Agastya, Kāśīkhaṇḍa frame)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A teacher-like elder pronounces an austere maxim: better no son than a wicked son; the scene is composed like a moral tableau—elder seated, listeners subdued, dharma-texts or ritual items nearby.
Dharma prioritizes integrity over mere lineage continuation; a corrupt heir harms the family’s spiritual and social standing.
No specific tīrtha is named; the verse belongs to the Kāśīkhaṇḍa’s broader Kāśī-centered teaching context.
None; it is a nīti (ethical maxim).