मातुश्चरित्रं तनयो धत्ते दुर्भाषणैरिति । पिता पितेन पापीयाञ्च्छ्रुतिस्मृतिपथीनकिम्
mātuścaritraṃ tanayo dhatte durbhāṣaṇairiti | pitā pitena pāpīyāñcchrutismṛtipathīnakim
Người đời nói: “Bởi lời lẽ thô ác, người con bộc lộ tính nết của mẹ.” Lại nói: “Người cha còn tội hơn vì người cha trước đó—chẳng phải họ là kẻ theo con đường Śruti và Smṛti sao?”
Unspecified admonisher in narrative (within Skanda’s Kāśīkhaṇḍa discourse to Agastya-context)
Tirtha: Kāśī / Avimukta-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A moral tableau in Kāśī: townspeople murmuring censure as a son speaks harshly; elders invoke Śruti–Smṛti; the unseen presence of Viśveśvara as moral witness.
Harsh speech stains not only the speaker but also the perceived honor of one’s family; dharma includes disciplined speech aligned with Śruti and Smṛti.
No specific tīrtha is mentioned; this is ethical instruction within the Kāśī section.
None; the focus is on moral accountability and adherence to Śruti–Smṛti norms.