Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 55

ऊनविंशतिकोऽसि त्वमेषा षोडशवार्षिकी । तव पत्नी गुणनिधे साध्वी मधुरभाषिणी

ūnaviṃśatiko'si tvameṣā ṣoḍaśavārṣikī | tava patnī guṇanidhe sādhvī madhurabhāṣiṇī

Con chưa đến hai mươi, còn nàng mới mười sáu tuổi. Hỡi kho tàng đức hạnh, hiền thê của con là sādhvī, trinh chính và lời nói dịu ngọt.

ऊनविंशतिकःnineteen-year-old (lit. ‘one less than twenty’)
ऊनविंशतिकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootऊन (प्रातिपदिक) + विंशति (प्रातिपदिक) + क (तद्धित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (age-descriptor)
असिyou are
असि:
Kriya (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
एषाthis (woman)
एषा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
षोडशवार्षिकीsixteen-year-old
षोडशवार्षिकी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootषोडश (प्रातिपदिक) + वार्षिक (प्रातिपदिक) + ई (स्त्री-प्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying ‘एषा’)
तवyour
तव:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन
पत्नीwife
पत्नी:
Pradhāna (Predicate-noun/विधेय)
TypeNoun
Rootपत्नी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
गुणनिधेO treasure of virtues
गुणनिधे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक) + निधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
साध्वीvirtuous
साध्वी:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसाध्वी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying ‘पत्नी’)
मधुरभाषिणीsweet-speaking
मधुरभाषिणी:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमधुर (प्रातिपदिक) + भाषिन् (प्रातिपदिक) + ई (स्त्री-प्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context) narrating to Agastya

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: young householder (addressed as guṇa-nidhi)

Scene: A young couple in a modest Kāśī home near the ghats: the husband attentive, the wife composed and gentle, offering water or flowers; the elder’s words hover as blessing.

W
wife

FAQs

Householder harmony rests on virtue, restraint, and gentle speech, not merely age or status.

The Kāśīkhaṇḍa context is Kāśī, presenting dharmic household ideals within Kāśī’s sacred-cultural frame.

None in this verse; it offers ethical appraisal and counsel regarding married life.