कलिंगराजोभविताऽधुनाविधुतकल्मषः । एष द्विजवरो दूता यूयं यात यथागताः
kaliṃgarājobhavitā'dhunāvidhutakalmaṣaḥ | eṣa dvijavaro dūtā yūyaṃ yāta yathāgatāḥ
Nay người ấy sẽ làm vua xứ Kaliṅga, tội lỗi đã được gột rửa. Vị Bà-la-môn ưu tú này là sứ giả của ta—hỡi các sứ thần, hãy lui về và trở lại như lúc các ngươi đã đến.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narrative, typically Skanda to Agastya)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (implied)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A Śaiva authority figure (or divine voice through a brāhmaṇa) declares the sinner purified and destined for Kaliṅga kingship; a dignified brāhmaṇa-messenger stands between parties while envoys withdraw respectfully.
Purification and rightful authority are portrayed as arising from dharma and divine sanction, not merely birth or force.
No specific tīrtha is named in this verse; it is part of the broader Kāśīkhaṇḍa narrative framework.
None explicitly; the verse speaks of sin being removed (vidhuta-kalmaṣa), implying prior merit, vows, or sacred contact in the narrative.