Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 53

वैश्वानरसमभ्येहि ममोत्संगे निषीद भो । लक्षणानि परीक्षेहं पाणिं दर्शय दक्षिणम्

vaiśvānarasamabhyehi mamotsaṃge niṣīda bho | lakṣaṇāni parīkṣehaṃ pāṇiṃ darśaya dakṣiṇam

“Hỡi Vaiśvānara, hãy đến gần và ngồi trên lòng ta, này hiền giả. Ta sẽ xem xét các tướng mạo cát tường của con—hãy đưa bàn tay phải ra.”

वैश्वानरO Vaiśvānara
वैश्वानर:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवैश्वानर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन
समभ्येहिcome near
समभ्येहि:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootइ (धातु) + अभि- + सम्- (उपसर्ग)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
उत्सङ्गेin (my) lap
उत्सङ्गे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootउत्सङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
निषीदsit down
निषीद:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootसद् (धातु) + नि- (उपसर्ग)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद
भोO!
भो:
Sambodhana (Address particle/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootभो (अव्यय)
Formसम्बोधन-निपात (vocative particle)
लक्षणानिmarks, signs
लक्षणानि:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
परीक्षेI examine
परीक्षे:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootईक्ष् (धातु) + परि- (उपसर्ग)
Formलट् (present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन, आत्मनेपद
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
पाणिम्hand
पाणिम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
दर्शयshow
दर्शय:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद; णिच् (causative) ‘make (me) see/show’
दक्षिणम्right (hand)
दक्षिणम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; पाणि-विशेषण

Nārada

Tirtha: Kāśī (narrative setting)

Type: kshetra

Scene: An elder sits with the child Vaiśvānara on his lap, gently lifting the child’s right hand to examine auspicious palm marks; attendants/parents watch with hope; the setting hints at Kāśī’s sacred environment.

N
Nārada
V
Vaiśvānara

FAQs

A sage assesses inner virtue through outward signs, signaling blessings and the recognition of dharmic character.

No specific tīrtha; the scene unfolds within the Kāśīkhaṇḍa’s sacred narrative milieu.

Lakṣaṇa-parīkṣā (examination of auspicious marks), a traditional evaluative practice connected to blessings and destiny-reading.