दर्शनात्स्पर्शनाद्यस्य मनो निर्वृतिभाग्भवेत् । उद्घाटितं सदैवास्ते स्वर्गद्वारं हि यत्र वै
darśanātsparśanādyasya mano nirvṛtibhāgbhavet | udghāṭitaṃ sadaivāste svargadvāraṃ hi yatra vai
Nơi linh địa ấy—chỉ cần được thấy và chạm vào, tâm liền an lạc sâu xa—thì cổng trời quả thật luôn mở rộng mãi mãi.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa dialogue style)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (implied)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A pilgrim arriving at Kāśī experiences immediate serenity upon seeing and touching the sacred precinct; a luminous ‘svarga-dvāra’ motif stands open in the background, symbolizing ever-available ascent.
A truly sacred place is recognized by the inner peace it awakens; such sanctity itself is described as an open ‘gate to heaven’.
Within the Kāśīkhaṇḍa context, the praise is directed to Kāśī and its sanctifying zones/holy presences.
No explicit rite is prescribed; the emphasis is on merit arising from darśana and sparśa (pilgrimage-contact).