शिवशर्मोवाच । कोयं कृशानुः कस्यायं सूनुः कथमिदं पदम् । आग्नेयं लब्धमेतेन ब्रूतमेतन्ममाग्रतः
śivaśarmovāca | koyaṃ kṛśānuḥ kasyāyaṃ sūnuḥ kathamidaṃ padam | āgneyaṃ labdhametena brūtametanmamāgrataḥ
Śivaśarman nói: “Ngọn Lửa này (Kṛśānu) là ai? Là con của ai? Và bằng cách nào người ấy đạt được địa vị mang tính ‘hỏa’ này? Hãy nói rõ cho ta ngay trước mặt ta.”
Śivaśarman
Tirtha: Jyotiṣmatīpurī (mentioned as attained)
Type: kshetra
Listener: Gaṇas (about to respond)
Scene: A learned brāhmaṇa (Śivaśarman) stands before luminous fire-personified (Kṛśānu), hands raised in inquiry; attendants and temple setting suggest a sacred discourse in Kāśī.
A sincere seeker asks about origins and spiritual attainment, prompting authoritative instruction in dharma and sacred geography.
The narrative belongs to the Kāśīkhaṇḍa, oriented to Kāśī’s sacred framework where divine powers and attainments are explained.
None; it is a question initiating the explanation of an āgneya (fire-related) attainment.