वनश्रियः कुचाकारैर्लकुचैश्च मनोहरम् । सुधाफलसमारंभि रंभाभिः परिभासितम्
vanaśriyaḥ kucākārairlakucaiśca manoharam | sudhāphalasamāraṃbhi raṃbhābhiḥ paribhāsitam
Đẹp mê hồn bởi vẻ rực rỡ của rừng—được điểm trang bằng trái lakuca tròn đầy như bầu ngực; lại được các lùm chuối (rambhā) trĩu quả ngọt như cam lộ làm bừng sáng khắp bốn phương.
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A sacred forest-garden near Kāśī, heavy with lakuca fruits shaped like rounded breasts, and plantain groves glowing with nectar-rich bunches; soft golden light filters through dense foliage.
Kāśī is portrayed as divinely auspicious even in its natural landscape—its beauty itself becomes a form of sacred praise (māhātmya).
Kāśī (Vārāṇasī) broadly—especially its sacred groves and environs described in Kāśīkhaṇḍa.
None explicitly; the verse functions as a māhātmya-style description of the holy region’s sanctity.